Menu
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
New profile posts
Latest activity
Vault
Time Travel Schematics
T.E.C. Time Archive
The Why Files
Have You Seen...?
Chronovisor
TimeTravelForum.tk
TimeTravelForum.net
ParanormalNetwork.net
Paranormalis.com
ConspiracyCafe.net
Streams
Live streams
Featured streams
Multi-Viewer
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Navigation
Install the app
Install
More options
Contact us
Close Menu
Forums
Time Travel Forum
Future Predictions
Scary Prophecy About World War III
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="heka2015" data-source="post: 117603" data-attributes="member: 7351"><p><span style="color: #ff8000">Alois IRLMAIER</span></p><p>Conrad ADLMEIER</p><p><span style="color: #ffff00"> For TRANSLATION sake</span></p><p></p><p><span style="color: #000000">[SPOILER="German Original"]<strong>Der Todesgürtel</strong></span></p><p><span style="color: #000000"></span></p><p><span style="color: #000000">Der Russe rennt in seinen drei Keilen dahin, sie halten sich nirgends auf, Tag und Nacht rennen sie bis ans Ruhrgebiet, wo die vielen Oefen und Kamine stehen. Aber dann kommen die weißen Tauben und es regnet auf einmal ganz gelb vom Himmel herunter. Eine klare Nacht wird es sein, wenn sie zu werfen anfangen. Die Panzer rollen noch, aber die Fahrer sind schon tot. Dort, wo es hinfällt, lebt nichts mehr, kein Mensch, kein Vieh, kein Baum, kein Gras, das wird welk und schwarz. Die Häuser stehen noch. Was das ist, weiß ich nicht und kann ich nicht sagen. Es ist ein langer Strich. Wer darüber geht, stirbt. Von Prag gehts hinauf bis ans große Wasser an eine Bucht. In diesem Strich ist alles hin. Dort, wo es angeht, ist eine Stadt ein Steinhaufen. Den Namen der Stadt darf ich nicht sagen. Nach dem sehe ich, daß niemand mehr darüber kann. Die herent sind, können nicht mehr zurück, die Drentern (Drüberen) können nicht mehr herüber. Dann bricht bei den Herentern alles zusammen (bei den eingedrungenen Heeressäulen. D. V.). Zurück kommt keiner mehr.</span></p><p><span style="color: #000000">Welche Jahreszeit es ist? Trüb, regnerisch und Schnee durcheinander. Vielleicht Tauwetter. Die Berge haben oben Schnee, aber herunten ist es aper (herbstliches Land?). Gelb schaut es her. Ich sehe vorher ein Erdbeben. Der Koreakrieg ist aus (diese Aussage stammt vom 7. Dezember 1952. D. V.)[/SPOILER]</span></p><p style="text-align: center"><strong>The death Belt</strong></p> <p style="text-align: center"></p><p><span style="color: #ff8000">The Russian runs with his three wedges, they don't stay anywhere, they run day and night up to the Ruhr area, where the many furnaces and chimneys are. But then the white pigeons/doves come and suddenly it starts to rain yellow down from heaven. A clear night it will be, when they start to throw. The tanks are still rolling, but the pilots/drivers are already dead. There, where it falls down, nothing is alive, no man/human, no cattle, no tree, no grass,it withers and goes black. The houses are still standing. What this is, I do not know and I can't tell you. It is a long line. Who tries to cross, dies.. From <span style="color: #ffff00">Prague/Praha</span> it goes <span style="color: #ffff00">up/north</span> to the big water in the bay. In this line everything is <span style="color: #ffff00">bust/kaputt</span>. There, where it starts, is a city, a <span style="color: #ffff00">mound/heap of stones</span>.The name of the city I may not say. After I see that no one can cross it anymore. Those from this side cannot go back, and those frome the other side cannot cross over either <span style="color: #ffff00">(Herentern and Drentern is VERY bavarian slang but it basicly means ppl from this side and ppl from the other side)</span>. Then everything from the ppl over <span style="color: #ffff00">here/Herentern</span> breaks down <span style="color: #ffff00">(the army/invaders on the German side)</span>. Nobody is coming back.</span></p><p><span style="color: #ff8000"> What season is it? <span style="color: #ffff00">Murky/gloomy</span>, rainy and snow all mixed up. Maybe thaw. The mountains do have snow on the <span style="color: #ffff00">peaks/tops</span>, but below it is snow free <span style="color: #ffff00">(well I have to mention that the bavarian word used here is “aper” what actually means that the snow already thawed – so actually snowfree AFTER thawing!)</span>. Yellowish it looks like. Before I see an earthquake. The Korean War is over </span>(this statement is from 11/7/1952.)</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="heka2015, post: 117603, member: 7351"] [COLOR=#ff8000]Alois IRLMAIER[/COLOR] Conrad ADLMEIER [COLOR=#ffff00] For TRANSLATION sake[/COLOR] [COLOR=#000000][SPOILER="German Original"][B]Der Todesgürtel[/B] Der Russe rennt in seinen drei Keilen dahin, sie halten sich nirgends auf, Tag und Nacht rennen sie bis ans Ruhrgebiet, wo die vielen Oefen und Kamine stehen. Aber dann kommen die weißen Tauben und es regnet auf einmal ganz gelb vom Himmel herunter. Eine klare Nacht wird es sein, wenn sie zu werfen anfangen. Die Panzer rollen noch, aber die Fahrer sind schon tot. Dort, wo es hinfällt, lebt nichts mehr, kein Mensch, kein Vieh, kein Baum, kein Gras, das wird welk und schwarz. Die Häuser stehen noch. Was das ist, weiß ich nicht und kann ich nicht sagen. Es ist ein langer Strich. Wer darüber geht, stirbt. Von Prag gehts hinauf bis ans große Wasser an eine Bucht. In diesem Strich ist alles hin. Dort, wo es angeht, ist eine Stadt ein Steinhaufen. Den Namen der Stadt darf ich nicht sagen. Nach dem sehe ich, daß niemand mehr darüber kann. Die herent sind, können nicht mehr zurück, die Drentern (Drüberen) können nicht mehr herüber. Dann bricht bei den Herentern alles zusammen (bei den eingedrungenen Heeressäulen. D. V.). Zurück kommt keiner mehr. Welche Jahreszeit es ist? Trüb, regnerisch und Schnee durcheinander. Vielleicht Tauwetter. Die Berge haben oben Schnee, aber herunten ist es aper (herbstliches Land?). Gelb schaut es her. Ich sehe vorher ein Erdbeben. Der Koreakrieg ist aus (diese Aussage stammt vom 7. Dezember 1952. D. V.)[/SPOILER][/COLOR] [CENTER][B]The death Belt[/B] [/CENTER] [COLOR=#ff8000]The Russian runs with his three wedges, they don't stay anywhere, they run day and night up to the Ruhr area, where the many furnaces and chimneys are. But then the white pigeons/doves come and suddenly it starts to rain yellow down from heaven. A clear night it will be, when they start to throw. The tanks are still rolling, but the pilots/drivers are already dead. There, where it falls down, nothing is alive, no man/human, no cattle, no tree, no grass,it withers and goes black. The houses are still standing. What this is, I do not know and I can't tell you. It is a long line. Who tries to cross, dies.. From [COLOR=#ffff00]Prague/Praha[/COLOR] it goes [COLOR=#ffff00]up/north[/COLOR] to the big water in the bay. In this line everything is [COLOR=#ffff00]bust/kaputt[/COLOR]. There, where it starts, is a city, a [COLOR=#ffff00]mound/heap of stones[/COLOR].The name of the city I may not say. After I see that no one can cross it anymore. Those from this side cannot go back, and those frome the other side cannot cross over either [COLOR=#ffff00](Herentern and Drentern is VERY bavarian slang but it basicly means ppl from this side and ppl from the other side)[/COLOR]. Then everything from the ppl over [COLOR=#ffff00]here/Herentern[/COLOR] breaks down [COLOR=#ffff00](the army/invaders on the German side)[/COLOR]. Nobody is coming back.[/COLOR] [COLOR=#ff8000] What season is it? [COLOR=#ffff00]Murky/gloomy[/COLOR], rainy and snow all mixed up. Maybe thaw. The mountains do have snow on the [COLOR=#ffff00]peaks/tops[/COLOR], but below it is snow free [COLOR=#ffff00](well I have to mention that the bavarian word used here is “aper” what actually means that the snow already thawed – so actually snowfree AFTER thawing!)[/COLOR]. Yellowish it looks like. Before I see an earthquake. The Korean War is over [/COLOR](this statement is from 11/7/1952.) [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Forums
Time Travel Forum
Future Predictions
Scary Prophecy About World War III
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top